Anasayfa    Giriş    Yayın İlkeleri    Ciltler    Özel Sayılar ve Bölümler    Yayın Yönetmeni    Yayın Kurulu    Hakemler   
Basıma Hazırlayanlar    Etkinlikler    LITTERA Hakkında    İletişim    Duyuru    Dizin    Français    English

Hacettepe Üniversitesi Rektörü

Prof. Dr. Uğur Erdener

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanı

Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam

ve

LITTERA Edebiyat Yazıları Yayın Yönetmeni

Prof. Dr. Cengiz Ertem

 

LITTERA Edebiyat Yazıları Tarafından,  20.cildin yayımlanması nedeniyle,

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin, Fransız Büyükelçiliği Kültür Müsteşarlığı’nın ve Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Büyükelçiliği’nin katkılarıyla düzenlenen

 “Neden Edebiyat?” konulu sempozyumu onurlandırmanızı saygıyla dilerler.

 

 

Tarih: 8 Mayıs 2008

Saat: 09.00

Yer: Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tiyatro Salonu-Beytepe Yerleşkesi

 

                                                                  ***

Prof. Dr. Uğur Erdener

Recteur de l’Université Hacettepe

Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam

Doyen de la Faculté de l’Université Hacettepe

et

Prof. Dr. Cengiz Ertem

Editeur de la Revue LITTERA Edebiyat Yazıları

 

Vous prient de leur faire l’honneur d’assister au colloque “Pourquoi la littérature?” organisé par la Revue LITTERA Edebiyat Yazıları à l’occasion de la parution du 20 ème volume en collaboration avec la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe, le Service de Coopération et d’Action culturelle de l’Ambassade de France et l’Ambassade de la République bolivarienne du Venezuela

 

Date: Le jeudi 8 mai 2008

Heure: 09.00

Lieu: Salle de Théâtre de la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe-Campus de Beytepe

 

                LITTERA Edebiyat Yazıları’nın Düzenlediği Uluslararası Sempozyum

              Colloque international organisé par la revue LITTERA Edebiyat Yazıları

 

                         “NEDEN EDEBİYAT?” / POURQUOI LA LITTERATURE?”

                                                            8 mayıs / mai 2008 Ankara

 

Yer:  Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tiyatro Salonu - Beytepe Kampüsü

Lieu: Salle de Théâtre de la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe – Campus de Beytepe

 

                                           PROGRAM / PROGRAMME

 

9.00………………  Karşılama/Accueil

 

9.30-9.45…………..Müzik Dinletisi / Musique

 

9.45-10.00…………Açış Konuşmaları / Discours d’inauguration

                                

                                  Prof. Dr. Cengiz Ertem (LITTERA Edebiyat Yazıları Yayın 

                                  Yönetmeni / Editeur de la revue LITTERA Edebiyat Yazıları)

                                  Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam (Hacettepe Üniversitesi Edebiyat 

                                  Fakültesi Dekanı / Doyen de la Faculté des Lettres de l’Université

                                  Hacettepe)

 

10.00-10.45………  I. Açış Konferansı / 1 ère Conférence plénière (Fransızca /en français –     

                                    Türkçe çevirisi/Traduction en turc):

                                

                                   Prof. Dr. Alain Goulet (Caen Üniversitesi-Fransa / Université de Caen-

                                   France): Pourquoi la création romanesque?

                                    

10.45-10.55……….Tartışma / Discussion

 

10.55-11.10………..Ara / Pause

 

                                  I. Oturum / I ère Séance (Türkçe / en turc)

 

Başkan / Président:

 Prof. Dr. Kemal Özmen (Hacettepe Üriversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü / Département de Langue et Littérature Françaises de l’Université Hacettepe)

 

11.10-11.30………..Prof. Dr. Gürsel Aytaç (Ankara Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı              

                                 Anabilim Dalı / Département de Langue et Littérature allemandes de 

                                 l’Université d’Ankara)

11.30-11.50………...Prof. Dr. Tuğrul İnal (Hacettepe Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı      

                                  Bölümü / Département de Langue et Littérature Françaises de

                                  l’Université Hacettepe): Alain ve Edebiyat Üzerine

11.50-12.10………   Prof. Dr. Oya Batum Menteşe ( Atılım Üniversitesi İngiliz Dili ve 

                                  Edebiyatı Bölümü / Département de Langue et Littérature anglaises de 

                                  l’Université Atılım)

                                 

12.10-12.20………..Tartışma / Discussion

                                             

                                              ÖĞLE YEMEĞİ / DEJEUNER

 

13.30-13.45………...Müzik Dinletisi / Musique

 

13.45-14.30………...II. Açış Konferansı / II ème Conférence plénière (İspanyolca / en

                                       espagnol – Türkçe çevirisi / Traduction en turc):

                                  

                                   Prof. Dr. Hector Constant (Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Dışişleri  

                                   Bakanlığı "Pedro Gual" Diplomatik Yüksek Araştırmalar Enstitüsü

                                   Başkan Yardımcısı / Vice Président de l’Institut de Hautes Etudes 

                                   Diplomatiques “Pedro Gual” du Ministère des Affaires Etrangères de la 

                                   République bolivarienne du Venezuela)

 

14.30-14.40………...Tartışma / Discussion

 

14.40-14.55…………Ara / Pause

                                       

                                    II. Oturum / II ème Séance (Türkçe / en turc)

 

                                         Başkan / Présidente:

                                         Prof. Dr. Olcay Önertoy (Ankara Üniversitesi Türk Dili ve  

                                         Edebiyatı Bölümü / Département de Langues et Littérature turques

                                        de l’Université d’Ankara)

 

14.55-15.25…………Enver Aysever (Doğuş Üniversitesi, TV. Edebiyat Programları 

                                   yapımcısı,Yazar / Producteur des émissions littéraires télévisées,     

                                   écrivain, Université Doğuş)

                                  

15.25-15.35…………Tartışma / Discussion

 

15.35-15.55…………Prof. Dr. Altan Aykut (Ankara Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı

                                   Anabilim Dalı / Département de Langues et Littératures russes de 

                                   l’Université d’Ankara)

15.55-16.15…………Doç Dr. Necati Kutlu (Ankara Üniversitesi İspanyol Dili ve Edebiyatı 

                                   Anabilim Dalı / Département de Langue et Littérature espagnoles de  

                                  l’Université d’Ankara)

 

16.15-16.25…………Tartışma / Discussion

 

 Kokteyl / Cocktail

 

 

 

        Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin ve Atılım Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi’nin Sayın Dekanları, Fransız Büyükelçiliğinin Sayın Eğitim Ataşesi, Değerli meslektaşlarım, LITTERA Edebiyat Yazıları’nın değerli yazarları, Değerli konuklar, sevgili öğrenciler, hepinize LITTERA adına hoş geldiniz diyorum.

 

Bugün burada, dostça, içtenlikli bir birlikteliği gerçekleştiriyoruz. Ankara’nın yayın yaşamında 1990 yılından bu yana varlığını sürdüren, yayına başlarken neleri amaçladığını Web sayfamızda 1. cildimizin Sunuş yazısında bulabileceğiniz LITTERA Edebiyat Yazıları’nın 20. ve 21. ciltleri yayımlandı. 20 cildin yayımlanması nedeniyle bir etkinlik düzenlemek istedik. Böylece sevdiğimiz dostlarımızla, bir gün bile olsa bir arada olmayı, aramızda, edebiyat üzerine bilgi alış verişinde bulunmayı  düşündük. Sonuçta “Neden Edebiyat?” konulu bu sempozyum gerçekleşti. Siz değerli dostlarımızın, katılımıyla, desteğiyle, ilgisiyle gerçekleşti. Bu nedenle, her şeyden önce bizleri kırmayarak davetimizi kabul eden, salondaki siz değerli meslektaşlarıma, katılımcılarımıza, bizlerle aynı duygu ve düşünceleri paylaşan, ancak çeşitli nedenlerle burada hazır bulunamayan dostlarımıza LITTERA adına  en içten, yürekten teşekkürlerimi iletmek istiyorum.

 

Önceki sayılarımızda, LITTERA’nın, yeri geldikçe özel bölümler ve özel sayılar hazırlayacağını, sempozyumlar düzenleyeceğini duyurmuştuk. Özel bölümlerimizde  Çocuk Edebiyatı, Postmodernizm, Çeviri, Cengiz Aytmatov, Cahit Külebi Fransızcada, Karşılaştırmalı Edebiyat ve İmgebilim, George Sand, gibi başlıklar yer alıyor. Şimdiye kadar André Gide, Jean Genet, İspanyol Edebiyatı özel sayalarını çıkardık. Düzenlemiş olduğumuz etkinlikler ise şunlar: Çocuk Edebiyatı paneli, Postmodernizm paneli, içinde iki tiyatro oyununun, Çeviri, Yayımcılık, Eleştiri açık oturumlarının, film gösterilerinin ve iki gün süreli uluslararası bir sempozyumun bulunduğu Jean Genet Günleri ile Yazınbilim Kavramları başlıklı bir panel. Bugünkü sempozyumumuzu da bir anma, bir dostluk toplantısı olarak görebilirsiniz.

 

Bu toplantımızın gerçekleşmesinde katkılarını esirgemeyen, Hacettepe Üniversitesi Rektörlüğüne  teşekkürlerimi sunuyorum. Ayrıca, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanı, sıcak dostluk ilişkilerine her zaman tanık olduğum, maddi, manevi ve bilimsel desteğini bizlerden esirgemeyen, Prof. Dr. Sayın Musa Yaşar Sağlam’a Gönülden teşekkür etmeyi bir borç bilirim. Aynı Fakültenin bir önceki Dekanı ve Üniversitenin Kültür Sanat Programlarını uzunca bir süredir başarıyla yürüten, her zaman olduğu gibi bu sempozyumumuzda da bizlere destek veren, ilgisini büyük bir içtenlikle gösteren, Prof. Dr. Sayın Tuğrul İnal ‘a sonsuz teşekkürlerimi sunuyorum.

 

Değerli dostlar, bu toplantımızda yurt dışından bir konuğumuz var. Prof. Dr. Alain Goulet. Prof. Dr. Alain Goulet Fransa’nın Caen Üniversitesi’nden emekli. Edebiyat ve André Gide uzmanı. Ankara’ya hiç de yabancı değil. Daha önce 1997 yılında, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Fransız Dili Eğitimi Bölümü Başkanlığını yürüttüğüm dönemde, Üniversitemizin kuruluşunun 30. yılı etkinlikleri çerçevesinde bölümce düzenlediğimiz “Çeşitli Yönleriyle André Gide” sempozyumuna katılarak bizlere iki bildiri sunmuş ve ülkemizden olumlu izlenimlerle ayrılmıştı. İşte 11 yıl aradan sonra yine aramızda. Hoş geldiniz Sayın Goulet. Katılımınız bizleri mutlu etti. Teşekkür ederiz

 

Sevgili Dostlar, yurt dışından ikinci bir konuğumuz bugün aramızda bulunacaktı.Toplantımıza Venezuela Bolivar Cumhuriyeti’inden katılacaktı. Ancak dün, çok önemli bir nedenle gelişini iptal etmek zorunda kaldı. Öyle ki, Venezuela Bolivar Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı’nın, Büyükelçiliğe göndermiş olduğu, “kendisini Ankara’da karşılayınız” yazısı hala, Sayın Maslahatgüzarın masasında durmaktadır. Programımızda adını gördüğünüz bu değerli konuğumuzu ne yazık ki ülkemizde ağırlayamıyoruz. Sayın Maslahatgüzar, öğleden sonraki oturumumuzda, salonumuza teşrif ederek, sizlere bu konuda bir açıklama yapacaklardır.  

İstanbul Doğuş Üniversitesi’nden genç bir konuğumuz var bugün. Doğuş Üniversitesi Kültür Sanat yönetmeni, TV. Edebiyat programları yapımcısı ve yazar Enver Aysever “Aykırı Sorular”ınızı bekliyor. Kendisi bu sempozyum için İstanbul’dan gelecek ve konuşmasını yaptıktan hemen sonra dönecek. Bu nedenle kendisine ayrı bölümde yer verdik. Kendisine şimdiden teşekkürlerimizi sunarız.

 

Fransız Büyükelçiliği Kültürel İşbirliği Eğitim Ataşeliği’nin sempozyumumuza katkıları büyük olmuştur. Önerilerimizi geri çevirmeyerek dünyaca ünlü değerli bir bilim adamının Ankara’ya gelmesini sağladılar. Kendi ülkeleriyle ülkemiz arasındaki kültürel ilişkilerin güçlenmesine daha da yardımcı oldular böylece. LITTERA Edebiyat Yazıları’nın yayımlanmasına da destek veren Fransız Büyükelçiliği Eğitim Ataşeliği’ne candan teşekkürlerimizi iletiyoruz.

Yukarıda sözünü ettiğim Venezüelalı konuğumuzu, her ne kadar, aramızda göremesek de, Venezüela Bolivar Cumhuriyeti Büyükelçiliği’nin bu sempozyumumuza ayrıca yapmış olduğu maddi katkıdan dolayı Sayın Maslahatgüzara içtenlikle teşekkür ediyoruz.

Ortak Kitap’ımızın web sayfasının hazırlanmasında, etkinliğimizin düzenlenmesinde katkıda bulunan Tiydem Yayınevine, çevirileriyle bizlere yardımcı olan ve olacak olan meslektaşlarıma da ayrıca teşekkür etmek isterim.

Sevgili Konuklar LITTERA Edebiyat Yazıları söylediğim gibi 1990 yılında yayın yaşamına başladı. Ortak Kitabımızın ilk ciltleri Karşı Yayınlar tarafından yayımlandı. Şimdi ne yazık ki artık yayın dünyasında bulunmayan, ama kültür yaşamımıza büyük katkıları olduğuna inandığım bu yayınevinden sonra ortak kitabımız Ürün Yayınları tarafından çıkarılmaktadır. Her iki yayınevinin kurucuları, sevgili dostum, değerli yazarımız Burhan Günel ile yine sevgili dostum, Halkbilim ve Türk edebiyatı üzerine araştırmaları bulunan Metin Turan’a kucak dolusu sevgilerimi, teşekkürlerimi iletiyorum.

 Bu sempozyumda yapılacak konuşmaların dergimizin özel sayısında yayımlanacağını da bu arada sizlere duyurmak isterim.

          Yayınımızın her aşamasında dış temsilcilik, basıma hazırlama, yayın kurulu üyeliği, hakemlik, danışmanlık gibi alanlarda LITTERA’ya gönülden yardımcı olan meslektaşlarıma ve yazılarıyla, şiir, öykü ve çevirileriyle onun ayakta kalmasını sağlayan değerli sanatçılarımıza, bilim insanlarımıza, şahsım ve LITTERA adına gönül dolusu şükranlarımı sunmayı bir borç bilirim.

          Değerli meslektaşlarım, bildiğiniz gibi LITTERA tüm dünya edebiyatlarını içine alan çok geniş bir yelpazeye sahiptir. Takdir edersiniz ki bir günlük bir toplantıda bu edebiyatların uzmanlarının pek çoğuna yer vermek olası değildir. Bu sempozyumumuzda, ister istemez,  belli sayıdaki  uzmanlık alanlarına ve bunlar içinde de  çok az sayıdaki araştırmacımıza, bilim insanımıza yer verebildik. Üzülerek söylemeliyim ki diğer edebiyat alanlarında araştırma yapan birçok meslektaşımızın değerli görüşlerini dinlemekten mahrum kalacağız. Ancak unutmayalım ki bu etkinliğimiz dünya edebiyatları genel çerçevesinde gerçekleştirdiğimiz bir ilk adımdır. Sizlerden alacağımız güçle, bu çerçevede daha geniş kapsamlı bilimsel toplantıları düzenleyebilmek bizler için bir onur ve mutluluk olacaktır.

 

Değerli konuklar, sözlerimi bitirmeden önce bu içtenlikli birlikteliğimizin gerçekleşmesinde bizlere yardımcı olan herkese, tüm emeği geçenlere huzurlarınızda bir kez daha teşekkür eder, hepinize, şahsım ve LITTERA Edebiyat Yazıları adına en derin saygılarımı sunarım.

Prof. Dr. Cengiz Ertem

 

 

 

 

 

Monsieur Le Doyen de la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe, Madame La Doyenne de la Faculté des Lettres de l’Université Atılım, Monsieur l’Attaché de Coopération Educative, (Madame l’Attachée de Coopération pour le français de l’Ambassade de France, Chers Collègues et Amis, Chers Invités, Chers Etudiants.

 

Je vous souhaite à tous, la bienvenue au colloque “Pourquoi la Littérature?” organisé par la Revue LITTERA Edebiyat Yazıları, en collaboration avec la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe,  le Service de Coopération et d’Action culturelle de l’Ambassade de France et l’Ambassade de la République bolivarienne du Vénézuela

 

Les 20. et 21. volumes de la Revue LITTERA Edebiyat Yazıları qui a conquis sa place et qui a manifesté son existence dans la vie littéraire d’Ankara depuis 1990 ont été publiés avec un Index qui comprend les 20 volumes. Il nous a semblé qu’il fallait profiter  de la publication du 20. volume pour  organiser une activité littéraire et réaliser  ainsi une rencontre amicale et sincère. Ce colloque a vu le jour, grâce à votre participation, à l’ intérêt constant que vous avez témoigné, chers amis, chers collègues

 

LITTERA a préparé jusqu’à présent des dossiers sur la littérature enfantine, le postmodernisme, la traductologie, Cengiz Aytmatov, Cahit Külebi, la littérature comparée et imagologie et George Sand. Notre revue a publié 3 numéros spéciaux: André Gide, Jean Genet et la Littérature espagnole. Quant aux activités qu’elle a organisées, elles sont les suivantes:  trois panels intitulés “Littérature enfantine” ,“Postmodernisme”, et “Théorie littéraires, “Journées Jean Genet”. Pendant ces jornées, on a pu assister à un colloque international qui a duré deux jours, avec deux tables rondes et  deux soirées théâtrales. Vous pouvez considérer ce colloque d’aujourd’hui comme une journée d’amitié.

 

Mesdames et Messieurs, au nom de LITTERA Edebiyat Yazıları, je tiens à remercier, à cette occasion, le Rectorat de l’Université Hacettepe de la bienveillance qu’il nous a manifestée. Je remercie cordialement Monsieur le Professeur Docteur Musa Yaşar Sağlam, Doyen de la Faculté des Lettres de l’Université Hacettepe, pour nous avoir soutenu dès le début du projet. Je remercie vivement Monsieur le Professeur Docteur Tuğrul İnal, ancien Doyen de la même Faculté et Responsable des Activités culturelles et artistiques de l’Université Hacettepe, des contributions qu’il nous a apportées.

 

Cher amis, nous avons dans cette salle un collègue qui vient participer à notre colloque en qualité d’invité spécial: Monsieur le Professeur Docteur  Alain Goulet. Monsieur Goulet qui vient de France, est Professeur émérite à l’Université de Caen. Il n’est pas du  tout étranger à Ankara. Déjà, en 1997, quand je dirigeais le Département de Français de la Faculté de Pédagogie de l’Université Hacettepe, il avait participé et présenté deux communications au colloque “Figures d’André Gide” que nous avions organisé avec mes collègues dans le cadre du 30 ème anniversaire de la fondation de notre université. Voilà, il est de nouveau parmi nous, après 11 années. C’est pour nous un grand plaisir d’accueillir une deuxème fois dans notre pays cet éminent académicien. Bienvenue Monsieur Goulet.

 

Il  aurait dû avoir dans cette salle un deuxième collègue venant d’un pays lointain, du Venezuela.  Monsieur le Professeur Docteur Hector Constant a dû annuler son voyage au dernier moment par des raisons importantes. Donc. C’est un grand regret pour nous de n’avoir pas pu l’accueillir dans notre pays. Monsieur le Chargé d’Affaire de l’Ambassade de la République bolivarienne du Venezuela honorera cette salle dans notre séance de l’après-midi et vous dira quelques mots sur ce changement du programme.

       

           Nous avons aujourd’hui un jeune invité qui viendra d’İstanbul, de l’Université Doğuş, et partira aussitôt après avoir fait son intervention. Monsieur Enver Aysever est écrivain, directeur des activités culturelles et artistiques de son université, producteur des émissions littéraires télévisées. Nous le remercions d’avoir accepté de venir à Ankara pour participer à notre activité.

 

Chers collègues, le Service de Coopération et d’Action culturelle de l’Ambassade de France est pour une très grande part dans la réalisation de ce colloque. Ayant accepté notre proposition, il a permis la venue en notre pays d’un grand académicien mondialement connu et a contribué ainsi au renforcement des relations culturelles entre  la France et la Turquie. En mon nom et au nom de LITTERA, je remercie vivement le Service de Coopération et d’Action culturelle de l’Ambassade de France qui soutient aussi, la publication de notre ouvrage collectif, gâce à sa précieuse contribution.

Nous remercions cordialement, Monsieur le Chargé d’Affaire de l’Ambassade de la République bolivarienne du Venezuela d’avoir sincèrement contribué à cette rencontre, aussi bien scientifique qu’amicale, pour récompenser ce changement involontaire.  

Je remercie aussi  la Maison d’Edition Tiydem qui nous a aidé pour l’élaboration de notre site web et a contribué à la réalisation de ce colloque, ainsi que mes collègues qui nous ont aidés et nous aideront dans les traductions des textes et des discussions.

 

          Chers invités, les premiers volumes de LITTERA ont été publiés par Karşı Yayınlar. Les suivants sont publiés par Ürün Yayınları. Je n’oublie pas de remercier cordialement les propriétaires de ces deux maisons d’édition: l’un, auteur de plusieurs romans, l’autre, de beaucoup d’articles sur le folklore et la littérature turque pour nous avoir soutenus par leurs possibilités d’édition.

 

J’ajoute ici, à titre d’information, que les actes de ce colloque seront publiés dans le numéro spécial “Pourquoi la littérature?” de la revue LITTERA Edebiyat Yazıları.

 

Enfin, chers collègues, chers amis ,chers étudiants, je vous remercie tous, du fond du coeur, pour le soutien et l’honneur qu’apporte votre présence.

 

Prof. Dr. Cengiz Ertem

 

Üniversitemiz Rektör Yardımcısı Sayın Prof. Dr. Sevil GÜRGAN

Atılım Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi’nin Sayın Dekanı, Fransız Büyükelçiliği’nin Sayın Eğitim Ataşesi, değerli konuşmacılar, sayın konuklar ve sevgili öğrenciler, hepinizi sevgi ve saygıyla selamlıyorum.

Üniversitemiz kültür ve sanat faaliyetleri kapsamında düzenlenen “Neden Edebiyat?” başlıklı Sempozyuma ev sahipliği yapma fırsatını bulmuş olduğumuzdan ötürü, son derece mutluyum.

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi olarak, bu değerli Sempozyumun gerçekleşmesini sağlayan, başta LITTERA Edebiyat Yazıları Yayın Yönetmeni Prof. Dr. Cengiz ERTEM, Üniversitemiz Rektörlük Kültür ve Sanat Danışmanı Prof. Dr. Tuğrul İNAL, birer bildiri ile katkıda bulunan değerli akademisyenlerimiz ve Fransa’dan gelerek bizleri onurlandıran Prof. Dr. Alain GOULET olmak üzere, emeği geçen herkese en içten teşekkürlerimi sunarım.

Bu Sempozyumun bir özelliği, Sempozyumun LITTERA Edebiyat Yazıları adlı süreli yayının 20. cildinin yayımlanması bağlamında düzenlenmiş olmasıdır. Dile kolay, LITTERA Edebiyat Yazıları 1990 yılından bu yana tam 18 yıldır yayın hayatını kesintisiz bir şekilde sürdürmektedir. Aramızdan pek çoğunun akademisyen olduğunu düşünürsek, bunun günümüz şartlarında ne kadar güç olduğunu sanırım anlatmama gerek yok, üstelik bir de bu süreli yayını bir kurumun yayın organı olarak çıkarmıyor da, LITTERA Edebiyat Yazıları’nda olduğu gibi, kısmen bazı gönüllü kuruluşların yardımlarıyla çıkarıyorsanız, bu durumda bu gibi faaliyetler bir kat daha güçleşiyor. Aramızdan birçoğumuzun da yazılarının yer aldığı bu süreli yayını bugünlere getiren, aynı zamanda  günümüz gereksinimlerine de cevap vermek üzere LITTERA Edebiyat Yazıları’nın mevcut tüm ciltlerini elektronik ortamda yayılama yoluna giden, bu süreli yayının başta yayın yönetmeni Prof. Dr. Cengiz ERTEM olmak üzere emeği geçen herkese, müsaadelerinizle edebiyata gönül vermiş sizlerin adına şükranlarımı sunmak isterim.

Sempozyumun bir diğer özelliği ise, kanımca disiplinler arası çalışmaya örnek oluşudur. Çünkü konuşmacılara baktığımızda, “Neden Edebiyat?” konusunda, farklı dil ve edebiyat bölümlerini temsil eden çok değerli bilim adamlarının sempozyuma bir bildiri ile katkıda bulundukları görülmektedir.

Saygıdeğer konuşmacılar, değerli konuklar ve sevgili öğrenciler.

Sempozyumun yaratacağı bilimsel ve akademik sinerjinin oldukça güçlü olacağı ve bu alandaki çalışmalar üzerinde olumlu etkiler yaratacağı inancındayım.

Gün boyunca bilgi dolu, verimli ve hoş vakit geçirmeniz dileğiyle hepinize tekrar hoş geldiniz der, saygılarımı sunarım.

                                                                                              Prof. Dr. Musa Yaşar SAĞLAM
D e k a n


Yayın Yönetmeni Prof.Dr.Cengiz Ertem açılış konuşmasını yaparken

Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof.Dr.Musa Yaşar Sağlam açılış konuşmasını yaparken

Fransa Caen Üniversitesinden davetli konuşmacı Prof.Dr. Alain Goulet bildirisini sunarken

Salondan bir görünüm

Konuşmacılar
Soldan sağa: Prof.Dr.Oya Batum Menteşe
Prof.Dr. Tuğrul İnal
Prof.Dr. Kemal Özmen
Prof.Dr. Gürsel Aytaç

Gazeteci Yazar Enver Aysever konuşmasını yaparken

Prof.Dr. Gürsel Aytaç

Salondan bir görünüm

Salondan bir görünüm

Yrd.Doç.Bilge Çivril müzik dinletisini sunarken