|
Hazırlayan: Cengiz Ertem
LITTERA
EDEBİYAT YAZILARI
DİZİN
/ INDEX
CİLTLER/VOLUMES: I-XX
LITTERA
ORTAK KİTAP 1-20
Dünya
Edebiyatları Araştırma ve İnceleme Ortak Kitabı
Genel Yayın Yönetmeni/Editeur/Editor
Yayın Kurulu/Comité de publication/Editorial
Board
Prof. Dr.
Olcay Önertoy, Prof. Dr. Pulat Utkan, Prof. Dr. Tuna Ertem, Prof.
Dr. Nedim Kula, Prof. Dr Necdet Adabağ, Metin Turan
Hakemler/Spécialistes/Specialists
Prof. Dr. Olcay Önertoy (Ankara
Üniversitesi), Prof. Dr. Gürsel Aytaç (Ankara Üniversitesi), Prof.
Dr. Ayşegül Yüksel (Ankara Üniversitesi), Prof. Dr. Tuğrul
İnal (Hacettepe Üniversitesi),
Prof. Dr. Belgin Elbir
(Ankara Üniversitesi),
Prof. Dr. Michel Bareau, (Madrid Üniversitesi),
Prof. Dr. Altan Aykut (Ankara
Üniversitesi), Prof. Dr. Onur
Bilge Kula (Hacettepe Üniversitesi), Prof. Dr. Oya Batum Menteşe
(Atılım Üniversitesi), Prof. Dr. Ali Kaş (Orta Doğu Teknik
Üniversitesi), Prof. Dr. Tuna Ertem
(Ankara Üniversitesi),
Prof. Dr. Melek Dosay Gökdoğan
(Ankara Üniversitesi),
Prof. Dr. Zeynep Günal (Gazi Üniversitesi), Doç. Dr. Lerzan Gültekin
(Atılım Üniversitesi)
Basıma Hazırlayanlar/Comité
de Rédaction/Committee of Printing
Ahmet Bayaz, Prof. Dr. Zeynep Günal,
Doç. Dr. Şebnem Atakan, Yard. Doç. Dr. Nurmelek Demir,
LITTERA Edebiyat Yazıları’nda
yayımlanan yazılar, Yayın Yönetmeni’nden ya da Yayın Kurulu’ndan
izin alınmaksızın, başka bir yerde yayımlanamaz. Yazıların
sorumluluğu yazarlarına aittir, Ortak Kitap’ı bağlamaz.
Articles publiés dans
LITTERA Edebiyat Yazıları ne doivent pas être publiés
ailleurs sans l’autorisation de l’Editeur ou du Comité de
Publication. La responsabilité des articles incombe aux auteurs,
l’organisme éditeur de l’Ouvrage Collectif n’est aucunement
responsable.
An article published in
LITTERA Edebiyat Yazıları may not be published elsewhere
without the permission of the Editor or the Editorial Board. The
responsibilitie of the published articles rests withauthors.
Bu Ortak Kitap Fransız Büyükelçiliği Kültür Servisi’nin katkılarıyla
yayımlanmıştır
Cet Ouvrage Collectif a paru avec le soutien du Service Culturel de
l’Ambassade de France
The publication of this book of Collected Essays owes much to the
contribution of the
Cultural Department of the French Embassy
ISBN 975-95079-1-11
ISSN 1300-9427
İletişim/Correspondence
Belgegeçer-Télécopie-Fax:
.(0312.250 37 52)
e-posta-e-mail:
cengizertem@ttnet.net.tr;
cengizertem@ttmail.com; ertem@hacettepe.edu.tr
Web: littera.hacettepe.edu.tr
Basım Tarihi/Date d’impression/Date
of print: Haziran/Juin/June 2007
Baskı-Impression/Print:
İÇİNDEKİLER
SOMMAIRE/CONTENTS
1. Genel Dizin. Yazar soyadlarına göre alfabetik sıra
Index général. D’après l’ordre alphabétique des noms d’auteurs
2. Ciltlerin İçindekiler sırasına göre
D’apès l’ordre des Sommaires des volumes
3. Üzerinde çalışılan Yazarların soyadlarına göre alfabetik sıra
D’après l’ordre alphabétique des noms d’auteurs étudiés
4. Şiirler- düzyazısal şiirler-özlü sözler. Şair soyadlarına göre
alfabitik sıra
Poèmes - poèmes en prose-aphorisme. Selon l’ordre alphabétique
des noms de Poètes
5. Öykü-Deneme-Anı- Günlük-Not- Söyleşi-Açış Konuşması. Yazar
soyadları alfabetik sırasına göre
Contes-Essais-Souvenirs-Journal-Notes-Interview-Discours
d’Inauguration. Selon
l’ordre alphabétique des noms d’auteurs
6. Dünya Edebiyatları Araştırmaları . Alfabetik sıraya göre
Recherches des Littératures mondiales .Selon l’orde alphabétique
7. Çeviri İncelemeleri Alanı. Yazar soy adları alfabetik sırasına
göre
Domaine des études sur la traduction. Selon l’ordre alphabétique
des noms d’auteurs
8. Çeşitli İnceleme-Araştırma Alanları
Diverses Domaines d’Etudes et de Recherches
9. Çevirmenler. Soyadları alfabetik sırasına göre.
Traducteurs. Selon l’odre alphabétique des noms.
|