SUNUŞ / Présentation / Presentation
Behçet Aysan Beyaz Bir Gemidir Ölüm
Bu Aşk, Bu Şehir, Bu Keder
Metin Altıok Zamanlı Gazel
Zor Zamanlarda Gazel
Uğur Kaynar Yelkenli Yaşam
Can Şenliği
Asım Bezirci Rıfat ve Şiiri
Gültekin Emre Sivas Acısı
Prof.Dr. Gürsel Aytaç Edebi Çeviri Üzerine
Doç. Dr. Yusuf Eradam Şiir Çevirisi Üzerine
Yrd. Doç. Dr. Abidin Emre Fransızcadan Türkçeye Şiir Çevirilerinden Bir Kesit Sevim Erdoğanı Anarak
Doç. Dr. Tuna Ertem Edebiyatta Düz Yazı Çevirisi Üzerine
Max Frisch Montauk (Çev.: Prof. Dr. Gürsel Aytaç)
Yrd. Doç. Dr. Berrin Karayazıcı Yazın Çevirisi Işığında Roman Çevirisini Yönlendiren Ögeler
Marek Hlasko Pencere (Çev.: Prof. Dr. Ö. Aydın Süer)
Ivan Vazov Gelecek mi? (Çev.: Doç. Dr. Tuna Ertem)
Guy de Maupassant Menüet (Çev.: Nazmiye Topçu)
Hugo von Hofmannstahl Her İkisi
Bazıları (Çev.: Prof. Dr. Yüksel Baypınar)
Adrian dAmbra The Hunchback Barber (Kambur Berber) Çev.: Doç.Dr. Yusuf Eradam
Henri Michaux Plumeün Parmağı Ağrıyordu (Plume avait mal au doigt. Çev.: Yrd. Doç. Dr. Abidin Emre)
Francis Jammes Yemek Odası (Çev.: Doç. Dr. Tuna Ertem)
Paul Eluard Temiz Hava (Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)
Christina Rossetti Ağıt (Çev.: Talat Sait Halman)
Antonio Machado Bir Şiir (Çev.: Dr. Nil Ünsal)
Zenit (Çev.: Olcay Öztunalı)
Nicolas Guilán Duvar (Çev.: Prof. Dr. Yıldız Ersoy Canpolat)
Italo Rocco Sana Bakınca (Çev.: Doç. Dr. Gülbende Kuray)
Umberto Saba Düşünce (Çev.: Nevin Özkan)
Keçi (Çev.: Nevin Özkan)
Ugo Foscolo Kendisi Hakkında (Çev.: Doç. Dr. Gülbende Kuray)
Sevgiliye
Floransaya
Kendisi Hakkında
Kendi Portresi
Attan Düşen Luigia Pallaviciniye
Young Un Han İtaat Çev.: Nan A Lee
Chun Su Kim Fıskiye Çev.: Nan A Lee
Zbigniew Herbert Ey Troya Çev.: Dr. Neşe Taluy Yüce
Mihail Yuryeviç Lermontov Düşünce (Çev.: Prof. Dr. Ö. Aydın Süer)
Vorea Ujko Gece (Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)
Üç Genç Kız
Orhan Veli Kanık Altındağ (Almancaya Çeviren Prof. Dr. Yüksel Baypınar)
Cahit Sıtkı Tarancı Das 35. Jahr (35 Yaş) Almancaya Çeviren: Prof. Dr. Yüksel Baypınar, Prof. Dr. Wilfried Buch
Behçet Aysan Stay Like That (Öyle Kal) İngilizceye Çeviren: Doç. Dr. Yusuf Eradam)
Mucize Özünal Mendil
Gültekin Emre Bir Yaşamda İki Dünya
Tansu Belen Yaz Geçiti
Halil Gökhan Taşra Sorunsalı
Sami Karaören Dilimize Batıdan Saldırılar
Prof. Dr. Ayşegül Yüksel İngiliz Tiyatrosunda Komedi Geleneği
Prof. Dr. Tuğrul İnal Bir Senfoni Orkestrası ve Marcel Proust
Mehmet Güler Edebiyatsız Çocuk ya da Çocuk Edebiyatı
Doç. Dr. Gülbende Kuray 20. Yüzyılın İlk Yarısında İtalyada Gelişen Kültürel Akımlar ve İzleyiciler
Doç. Dr. Kemal Özmen İki Şiir/İki Yorum ya da Ayağı Dağa Takılanlar
Jean-Claude Masson Nicolas Guillen ya da Yanılgının Gücü (Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)
Yrd. Doç. Dr. Belgin Elbir Kuzey ve Güney ve Margaret Hale
Yrd. Doç. Dr. Nedim Kula Blaise Cendrars, Max Jacob, André Breton ve Saint-John Perse Gibi şairlerin XX. Yüzyıl Fransız Şiirine Getirdikleri Yenilikler
Dr. Neşe Taluy Yüce Ey Troya Üzerine