Anasayfa    Giriş    Yayın İlkeleri    Ciltler    Özel Sayılar ve Bölümler    Yayın Yönetmeni    Yayın Kurulu    Hakemler   
Basıma Hazırlayanlar    Etkinlikler    LITTERA Hakkında    İletişim    Duyuru    Dizin    Français    English



1993



İÇİNDEKİLER / SOMMAIRE / CONTENTS  

SUNUŞ / Présentation / Presentation

 

Behçet Aysan
Beyaz Bir Gemidir Ölüm


1

Bu Aşk, Bu Şehir, Bu Keder

2

Metin Altıok
Zamanlı Gazel


4

Zor Zamanlarda Gazel

4

Uğur Kaynar
Yelkenli Yaşam


5

Can Şenliği 

6

Asım Bezirci
Rıfat ve Şiiri 


7

Gültekin Emre
Sivas Acısı


9


ÇEVİRİ ÖZEL BÖLÜMÜ
/ Dossier Traduction / Translation Section

 


SUNUŞ

 

Prof.Dr. Gürsel Aytaç
Edebi Çeviri Üzerine


13

Doç. Dr. Yusuf Eradam
Şiir Çevirisi Üzerine


15

Yrd. Doç. Dr. Abidin Emre
Fransızcadan Türkçeye Şiir Çevirilerinden Bir Kesit Sevim Erdoğanı Anarak 



22

Doç. Dr. Tuna Ertem
Edebiyatta Düz Yazı Çevirisi Üzerine


28

Max Frisch
Montauk (Çev.: Prof. Dr. Gürsel Aytaç)


33

Yrd. Doç. Dr. Berrin Karayazıcı
Yazın Çevirisi Işığında Roman Çevirisini Yönlendiren Ögeler


44

Marek Hlasko
Pencere (Çev.: Prof. Dr. Ö. Aydın Süer) 


58

Ivan Vazov
Gelecek mi? (Çev.: Doç. Dr. Tuna Ertem) 


60

Guy de Maupassant
Menüet (Çev.: Nazmiye Topçu) 


66

Hugo von Hofmannstahl
Her İkisi


70

Bazıları (Çev.: Prof. Dr. Yüksel Baypınar)

71

Adrian dAmbra
The Hunchback Barber (Kambur Berber)
Çev.: Doç.Dr. Yusuf Eradam 



72

Henri Michaux
Plumeün Parmağı Ağrıyordu (Plume avait mal au doigt.
Çev.: Yrd. Doç. Dr. Abidin Emre)



73

Francis Jammes
Yemek Odası (Çev.: Doç. Dr. Tuna Ertem)


77

Paul Eluard
Temiz Hava (Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)


79

Christina Rossetti
Ağıt (Çev.: Talat Sait Halman) 


80

Antonio Machado
Bir Şiir (Çev.: Dr. Nil Ünsal)


81

Zenit (Çev.: Olcay Öztunalı)

84

Nicolas Guilán
Duvar (Çev.: Prof. Dr. Yıldız Ersoy Canpolat)


85

Italo Rocco
Sana Bakınca (Çev.: Doç. Dr. Gülbende Kuray)


89

Umberto Saba
Düşünce (Çev.: Nevin Özkan)


91

Keçi
(Çev.: Nevin Özkan)

92

Ugo Foscolo
Kendisi Hakkında
(Çev.: Doç. Dr. Gülbende Kuray)


93

Sevgiliye

94

Floransaya

95

Kendisi Hakkında

96

Kendi Portresi

97

Attan Düşen Luigia Pallaviciniye

98

Young Un Han
İtaat
Çev.: Nan A Lee



104

Chun Su Kim
Fıskiye
Çev.: Nan A Lee



107

Zbigniew Herbert
Ey Troya
Çev.: Dr. Neşe Taluy Yüce



109

Mihail Yuryeviç Lermontov
Düşünce
(Çev.: Prof. Dr. Ö. Aydın Süer)



114

Vorea Ujko
Gece  (Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)


116

Üç Genç Kız

117

Orhan Veli Kanık
Altındağ
(Almancaya Çeviren Prof. Dr. Yüksel Baypınar) 


118

Cahit Sıtkı Tarancı
Das 35. Jahr (35 Yaş)
Almancaya Çeviren: Prof. Dr. Yüksel Baypınar, Prof. Dr. Wilfried Buch



120

Behçet Aysan
Stay Like That (Öyle Kal)
İngilizceye Çeviren: Doç. Dr. Yusuf Eradam) 



122


ÖYKÜLER VE DENEMELER

 

Mucize Özünal
Mendil


125

Gültekin Emre 
Bir Yaşamda İki Dünya 


127

Tansu Belen 
Yaz Geçiti 


134

Halil Gökhan 
Taşra Sorunsalı 


141


ÇEöİTLİ İNCELEMELER

 

Sami Karaören 
Dilimize Batıdan Saldırılar 


149

Prof. Dr. Ayşegül Yüksel 
İngiliz Tiyatrosunda Komedi Geleneği


151

Prof. Dr. Tuğrul İnal
Bir Senfoni Orkestrası ve Marcel Proust


161

Mehmet Güler
Edebiyatsız Çocuk ya da Çocuk Edebiyatı


167

Doç. Dr. Gülbende Kuray
20. Yüzyılın İlk Yarısında İtalyada Gelişen Kültürel Akımlar ve İzleyiciler



171

Doç. Dr. Kemal Özmen
İki Şiir/İki Yorum ya da Ayağı Dağa Takılanlar


186

Jean-Claude Masson
Nicolas Guillen ya da Yanılgının Gücü
(Çev.: Doç. Dr. Cengiz Ertem)

 

Yrd. Doç. Dr. Belgin Elbir 
Kuzey ve Güney ve Margaret Hale 


201

Yrd. Doç. Dr. Nedim Kula
Blaise Cendrars, Max Jacob, André Breton ve Saint-John Perse Gibi şairlerin XX. Yüzyıl Fransız Şiirine Getirdikleri Yenilikler 




209

Dr. Neşe Taluy Yüce 
Ey Troya Üzerine


215