Anasayfa    Giriþ    Yayýn Ýlkeleri    Ciltler    Özel Sayýlar ve Bölümler    Yayýn Yönetmeni    Yayýn Kurulu    Hakemler   
Basýma Hazýrlayanlar    Etkinlikler    LITTERA Hakkýnda    Ýletiþim    Duyuru    Dizin    Français    English


AVANT-PROPOS

La Revue LITTERA a réalisé à Ýstanbul les 26-27-28 avril 2000 une manifestation intitulée "Journées Jean Genet". Ce projet a pu être mené à bien grâce à la collaboration active de l'Institut Français d'Ýstanbul et de l'Université de Galatasaray.

Le Comité d'Organisation était composé de M. François Bizet, Lecteur au Département de Langue et Littérature Françaises de la Faculté des Lettres de l'Université d'Ankara, Mme. Tuna Ertem, Professeur au même Département, M. Cengiz Ertem, Professeur au Département de Français de la Faculté de Pédagogie de l'Université Hacettepe, Mlle. Ece Korkut, Maître de Conférences au même Département.

Pendant ces journées on a pu assister à un colloque international, à deux tables rondes et à deux soirées théâtrales.

Les "Journées Jean Genet" n'ont pas eu un caractère strictement universitaire. Nous avons eu le plaisir également d'entendre le témoignage d'un ami de Jean Genet, M. Bill Barker. Son texte vient clore l'ensemble des communications publiées dans ce volume.

Le colloque s'est tenu en deux sessions (27-28 avril) et a vu se succéder les intervenants suivants: M. Albert Dichy, Directeur Littéraire à l'IMEC, M. Ali Özçelebi, Professeur à l'Université Uludað, M. Nami Baþer, Professeur à la même université, Mme. Nuran Kutlu, M. Osman Senemoðlu, Mme. Nedret Öztokat, Professeurs à l'Université d'Ýstanbul, Mme. Tanju inal, Professeur à l'Université de Bilkent, Mme. Selda Öndül, Maître de Conférences à l'Université d'Ankara, M. François Bizet, Lecteur à la même université, Murathan Mungan, écrivain, Mme. Mairéade Hanrahan, Professeur à University College Dublin, Mme Ane Khan, Professeur à l'Université Hacettepe, Mme. Catherine Pinguet, Maître de Conférences adjoint à l'Université de Yeditepe, M. Ahmet Soysal, écrivain- critique, M. Jérôme Neutres, écrivain critique.

Une première table ronde qui a traité les questions de la traduction et de l'édition des oeuvres de Genet en Turquie a accueilli M. Yaþar Avunç, M. Hamdi Tuncer, Mme. Sosi Dolanoðlu, Mme. Müge Sökmen et M. Mukadder Yakupoðlu.

C'est la réception du théâtre de Genet en Turquie et les difficultés particulières de mise en scène qu'il pose que M. Kadir Çevik, M. Mahir Günþiray, M. Hakan Milli ont abordé lors de la deuxième table ronde.

La première soirée théâtrale a été consacrée à la présentation des Nègres par la troupe amateur de l'université de Galatasaray qui a bien voulu reprendre le spectacle qu'ils avaient monté l'année précédente. Indiquons d'ailleurs que la traduction du texte par Nami Baþer a été publiée au même moment.

La conclusion de ces journées est revenue à la troupe Tiyatro Oyunevi qui a représenté les Bonnes dans la salle de spectacle de l'Institut Français d'Istanbul (Régi: M. Mahir Günþiray; Dramaturgie: M. Çetin Sarýkartal; Décor: Mme. Claude Léon, M. Selim Birsel; Acteur: M. Mahir Günþiray, M. Güven Ýnce, M. Alper Develioðlu)

Nous voudrions remercier une fois encore tous les participants ainsi qu'un public attentif.

Littera